Ấn phẩm "Bắt Trẻ Đồng Xanh" của tác giả J.D Salinger, bản dịch của Phùng Khánh, do Thanh Hiên Văn Học xuất bản lần thứ nhất năm 1967. Sách đang được lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp đủ bìa gáy, dày 226 trang, ruột đẹp, lõi chắc chắn.
-------------------------------------------------------------------
"Bắt được hay bắt gặp một đứa trẻ băng qua một cánh đồng xanh", qua giọng kể khề khà của tác giả, là mộng tưởng tuyệt vời của nhân vật, cũng là mộng tưởng tuyệt vời của nhân vật, cũng là mộng tưởng tuyệt vời của tuổi trẻ, vì đấy chính là bắt gặp thiên đàng tuổi thơ. Thiên đàng xanh của trời tuổi thơ đã thất lạc khi toàn thể cuộc sống bị nhiễm độc, vây bủa bởi bọn nửa người nửa ngợm (phony) trong một xã hội máy. Trong khung cảnh đó, tiếng cười của Caulfield vụt vã xô dạt hư vô về ngự trị. Và khi chạm phải hư vô cùng độ, nhân vật biến nụ cười ta thành điệu khác.
Thiên truyện này dành tặng những người nổi loạn, những kẻ khinh bỉ học đường, những du đảng, những triết gia, những tu sĩ, những tâm hồn cỏ mượt và những tâm hồn không thể yêu nhau.