Tiếng Việt

TỪ ĐIỂN VIỆT NAM PHỔ THÔNG

Ấn phẩm "Từ điển Việt Nam phổ thông" của tác giả Đào Văn Tập do nhà xuất bản Vĩnh bảo ấn hành năm 1951. Ấn bản đang được lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu trong tình trạng đóng bìa xưa rất đẹp, ruột và lõi sách cứng cáp, chữ in rõ nét, dày 727 trang. đây là Một cuốn từ điển khá đặc biệt được đóng bìa bởi ông Nguyễn Văn Châu. Ông Nguyễn Văn Châu hay Paul Châu sở hữu một nhà đóng sách nổi tiếng trước năm 1945. ---------------------------------------------------------------- Một tự điển Việt ngữ mới mở và đầy đủ là một pho sách tối cần cho văn...

VĂN LIỆU TỪ ĐIỂN

Ấn phẩm "Văn liệu tự điển" của tác giả Long Điền Nguyễn Văn Minh, do Quảng Văn Thành Nội Hóa ấn hành năm 1942. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu là bản được đội ngũ Little Cats Bookbinding đóng theo lối Passé carton bọc da tự nhiên, nhũ mạ gáy thủ công bằng vàng 24k. Giấy gạc màu được làm thủ công bằng phương pháp thuỷ ấn. Văn liệu tự điển là một cuốn từ điển quan trọng cho những nhà sưu tầm và nghiên cứu về chữ Quốc Ngữ. Tác phẩm được tác giả Long Điền Nguyễn Văn Minh dành 7 - 8 năm ròng rã...

ĐẠI NAM QUẤC ÂM TỰ VỊ

Ấn phẩm "Đại Nam quấc âm tự vị" do Huỳnh Tịnh Của biên soạn và được nhà xuất bản Imprimerie Rey, Curiol & C.ie ấn hành năm 1895 - 1896. Bộ sách đang được lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu được đội ngũ Little Cats Bookbinding đóng thủ công theo lối Passé carton bọc da dê tự nhiên nhập khẩu từ Pháp, cổ áo khâu thủ công 2 màu bằng chỉ line, nhũ mạ các họa tiết ở gáy sách thủ công bằng vàng 24k. Giấy bìa và giấy gạc màu của bộ sách được làm thủy ấn thủ công. Ruột sách đẹp, chữ rõ ràng,...

ĐỂ HIỂU VĂN PHẠM

Ấn phẩm “Để hiểu văn phạm” của Nguyễn Hiến Lê do Phạm Văn Tươi xuất bản, ấn phẩm được ấn hành 1952. Ấn bản đang được lưu giữ ở Quán sách Mùa Thu có tình trạng đẹp nguyên bìa gáy, ruột sách đủ trang, lõi sách đẹp, sách dày 120 trang. Phần đông thấy môn văn-phạm Việt Nam vô ích hoặc không quan trọng mà cũng phải dạy, phải học cho "đúng chương trình". Tình thế đó không nên kéo dài nữa. Ta phải làm sao chứ? Nếu món ăn hoàn-toàn vô-ích thì bỏ hẳn nó đi, nếu nó chỉ lợi đôi phần thì rút bớt nó lại. Bỏ hẳn thì chúng tôi...

TỪ ĐIỂN ANNAM LUSITAN - LATINH

Ấn phẩm "Từ điển Annam - Lusitan - Latinh" (thường gọi là Từ điển Việt - Bồ - La) do A.de Rhodes biên soạn, được nhóm phiên dịch Thanh Lãng, Đỗ Quang Chính, Hoàng Xuân Việt dịch sang tiếng Việt. Sách được nhà xuất bản Khoa Học Xã Hội xuất bản năm 1991. Ấn phẩm đang được lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp, còn nguyên vẹn bìa và gáy, dày 255 trang, rột đẹp, lõi sách chắc chắn. Từ điển Annam - Lusitan - Latinh (Dictionarium Annamiticum - Lusitanum - Latinum (thường gọi là Từ điển Việt - Bồ - La) do...

LỊCH SỬ CHỮ QUỐC NGỮ

Ấn phẩm "Lịch sử chữ quốc ngữ (1620-1659)" của tác giả Đỗ Quang Chính, do Tủ sách Ra Khơi ấn hành năm 1972. Ấn bản đang được lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng rất đẹp, còn bìa gáy, gáy bị sờn và mất đoạn nhỏ, sách dày 171 trang. "Để thực hiện công cuộc truyền đạo của họ tại Đại Việt, các giáo sĩ Dòng Tên ngay từ khoảng đầu thế kỷ thứ XVII đã cố gắng tạo nên một lối chữ viết căn cứ trên mẫu tự Latinh, nhờ đó có thể diễn tả ngôn ngữ Việt. Từ những sự dò...

VIỆT NGỮ TINH TỪ ĐIỂN

Bộ sách “Việt ngữ tinh nghĩa từ điển” của tác giả Long điền Nguyễn Văn Minh được nhà xuất bản Hoa Tiên ấn hành năm 1972. Ấn bản đang được lưu giữ ở Quán sách Mùa Thu có tình trạng rất tốt, lõi sách rất đẹp, đầy đủ bộ 2 cuốn đóng chung bìa xưa rất đẹp. Ngày này, tiếng Việt Nam đã có thêm giá trị trên thị trường quốc tế. Văn tự ngôn ngữ Việt Nam, ngoài sự truyền bá tư tưởng cho người trong nước, còn có nhiệm vụ giới thiệu tư tưởng học thuật nước nhà với các nước trên thế giới, để góp...

LỊCH SỬ VĂN CHƯƠNG VIỆT NAM 

Ấn phẩm "Lịch sử văn chương Việt Nam" của tác giả Hồ Hữu Tường, sách do nhà xuất bản Lê Lợi ấn hành năm 1949. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp hoàn hảo, sách nguyên bìa gáy, được bao bọc cẩn thận. Ruột nguyên vẹn, không mất trang. Sách có 40 trang, lõi sách chắc chắn. Đây là một tập sách nhỏ mở mang bộ Lịch sử văn chương Việt Nam đề cho học sinh trung học dùng. Trong cả bộ sách, tác giả chọn ra những điều trọng yếu trình bày một cách gọn gãy, với những lời...

NÓI CÓ SÁCH

Ấn phẩm "Nói có sách" của tác giả Vũ Bằng, sách do nhà xuất bản Nguyễn Đình Vượng ấn hành năm 1971. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp nguyên bìa gáy, ruột sách đẹp, sách dày 280 trang, ruột đầy đủ. Đây là ấn bản có thủ bút và chữ ký của tác giả. Chữ sách in rõ, lõi sách chắc chắn. Phong trào kháng chiến chống Pháp đã đến với ta kèm theo một phong trào khác: Phong trào dùng danh từ mới bằng chữ nho. Nói "mới" tức là nói rằng trước đây các nhà văn nhà báo, các...

SÁCH SỔ SANG CHÉP CÁC VIỆC CỦA PHILIPHE BỈNH

Ấn phẩm "Sách sổ sang chép các việc của Philiphe Bỉnh" được Viện Đại Học Đà Lạt ấn hành năm 1968. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng rất đẹp, giấy trắng, gáy bị đôi chút sờn. Sách từng nằm trong bộ sưu tập của cụ Vương Hồng Sển (có chữ ký và thủ bút của cụ). Sách cũng kèm thủ bút và chữ ký của cụ Thanh Lãng (người viết lời giới thiệu cho cuốn sách). Khác với Từ điển Việt – Bồ – La của Alexandre de Rhodes (1651), Sách sổ sang chép các việc của Philiphê Bỉnh (1822) là một tác phẩm không mấy quen...

QUỐC VĂN CỤ THỂ

Ấn phẩm "Quốc văn cụ thể" do cụ Ưu Thiên Bùi Kỷ biên soạn, sách được nhà xuất bản Tân Việt ấn hành lần thứ hai năm 1950. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng tốt, sach còn đủ bìa trước và bìa sau, gáy sách bị mất một tý xít phía trên, ruột sách trắng và đẹp, chữ in rõ không bị nhoè mực. Sách dày 180 trang.  Sự học ở nước ta ngày nay đã biến đổi hầu hết, và sự sinh hoạt cũng đã cải cách đi nhiều, thế mà người mình vẫn giữ được cái tính lưu...

ĐỒNG ÂM VẬN TUYỂN 

Ấn phẩm "Đồng âm vận tuyển" do tác giả Trần Văn Khải biên soạn, sách được nhà xuất bản Thanh Trung Thư Xá ấn hành lần thứ nhất năm 1947. Ấn bản đang lưu giữ ở Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp, sách đóng bìa xưa, còn nguyên bìa gốc, ruột đẹp, sách dày 205 trang, lõi sách chắc chắn. Đây là một quyển sách đáng được khuyến khích. Tác giả một người yêu quốc văn thấy quốc văn Việt Nam còn là một tòa nhà dở dang thì bổn phận người tri thức phải đem thêm vòi, gạch, ngói đến để xây đắp cho nó thành hình hầu sau...
0972 873 962