Truyện tàu - Kiếm hiệp

TAM QUỐC BÌNH GIẢNG

Ấn phẩm "Tam Quốc bình giảng" của tác giả Nguyễn Tử Quang, được nhà xuất bản Đông Sơn ấn hành năm 1974. Sách có tình trạng đẹp. Chữ in rõ ràng, lõi sách chắc chắn. Bạn đã đọc "Tam Quốc Chí", say sưa "Tam Quốc Chí". Bạn lấy làm thích thú. Bạn theo dõi những hành động của các nhân vật trong truyện: Lưu Bị, Tào Tháo, Tôn Quyền, Khổng Minh, Phụng Sồ, Châu Du, Quan Công, Trương Phi, Triệu Tử Long,... Và, bạn say mê những trận Xích Bích ao binh, Huê dung đạo, Thất cầm Mạnh Hoạch, Lục xuất Kỳ Sơn,... Các nhân vật, ai cũng có những...

THUỶ HỬ

Ấn phẩm “Thủy Hử” của tác giả Thi Nại Am, sách là bản dịch của dịch giả Á Nam Trần Tuấn Khải, với lời bàn của Kim Thánh Thán được nhà sách Khai Trí ấn hành năm 1973. Ấn bản đang được lưu giữ ở Quán sách Mùa Thu có tình trạng rất tốt, bìa gốc, lõi sách đẹp, cuốn sách này được in với chất lượng giấy, mực rất tốt, kiểu chữ đẹp.  Xét ra các nhà tiểu thuyết, bắt đầu ở đời Ngụy Tấn, thịnh hành trong đời Đường, đến Tống thì mới thực là đầy lẫy. Thi Nại Am là người đời nhà Nguyên, lại có thể trèo qua...

TAM QUỐC DIỄN NGHĨA

Ấn phẩm "Tam Quốc diễn nghĩa" của tác giả La Quán Trung, sách do dịch giả Mộng Bình Sơn phiên dịch, sách được nhà xuất bản Hương Hoa ấn hành lần thứ nhất năm 1974. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng tốt, còn nguyên bìa gáy, sách đầy đủ 2 cuốn đóng bìa xưa, ruột đẹp. Truyện Tam Quốc Chí kể lại một giai đoạn lịch sử của nước Trung Hoa gần 60 năm, dưới thời Hán mạt, từ khoảng 219 đến 265, trong đó nước Trung Hoa chia làm ba vùng, mà mỗi mảnh đất đều có một nhà...

NHÂN VẬT ĐÔNG CHÂU

Ấn phẩm "Nhân vật Đông Châu" do tác giả Thanh Lan Võ Ngọc Thành biên soạn, sách do nhà xuất bản Trung Tâm Học Liệu ấn hành năm 1968. Sách dày 200 trang có tình trạng rất đẹp, sách còn nguyên bìa gáy, ruột đủ trang, chữ in rõ, mực không nhoè, lõi sách chắc chắn. Tác giả Thanh Lan Võ Ngọc Thành đã bình luận "nhân vật Đông Châu" với bộ óc và cặp mắt của người lịch lãm đang tận tâm cố gắng đi tìm chân thiện mỹ ở trong và ở ngoài các sự việc. ít nhiều, soạn giả cũng đã nắm vững...

NÓI CHUYỆN TAM QUỐC

Ấn phẩm "nói chuyện tam quốc" do tác giả Vũ Tài Lục biên soạn, được nhà xuất bản Việt Chiến ấn hành lần thứ nhất năm 1966. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng nguyên vẹn, đầy đủ bìa và gáy. Ruột sách đẹp và đầy đủ trang. Thời đại Nam Bắc triều và Nam Tống, sự tranh chấp do dân tộc phân lập, quan niệm Trung Hoa và dị tộc nặng nên không đáng kể. Còn lại Xuân Thu chiến quốc, Hán Sở tranh hùng, Tùy Đường phân tranh, Ngũ đại thập quốc và Tam quốc, sự tranh chấp hoàn...

TIẾT ĐINH SAN CHINH TÂY

Ấn phẩm "Tiết đinh san chinh tây" của Trần Phong Sắc chuyển sang Việt ngữ, sách do nhà xuất bản Phạm Văn Cường ấn hành năm 1968. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách có tình trạng tốt, sách trọn bộ 3 cuốn, dày 451 trang, ruột sách đầy đủ, sách đầy đủ bìa gáy, chữ in rõ nét. ...Nói xong, hai người từ biệt chia tay Nhơn Quý, lưu luyến chẳng muốn dời chân. Ngờ đâu Trương Nhân đã cho tay chân rình mò mọi động tĩnh, nghe báo hai vị tiểu vương vào thăm Nhơn Quý thì liền chạy đi mách với Lý Đạo...

QUẦN ANH KIỆT DIỄN NGHĨA

Ấn phẩm "Quần anh kiệt diễn nghĩa" do dịch giả Thanh Phong phiên dịch, sách do nhà xuất bản Tín Đức Thư Xã ấn hành năm 1957. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng nguyên bìa gáy, ruột sách vài trang bị người sở hữu trước dán băng keo trong, sách dày 176 trang. Truyện gồm ba mươi bốn hồi: Hồi thứ nhứt: Vâng mạng mẹ đem báu cầu hôn Vào ngự quán gặp nghèo tặng của Hồi thứ hai: Tặng người khó giữa đường mang họa Vượt non xanh dưới suối gặp tai Hồi thứ ba: Bạch mã lãnh, Văn Anh gặp cứu Tế nam phủ An đồng mạo hôn Hồi thứ tư: Đứa...

THẤT HIỆP NGŨ NGHĨA

Bộ sách "Thất hiệp ngũ nghĩa" do dịch giả Phạm Văn Điều chuyển ngữ, sách do nhà xuất bản Tín Đức Thư Xã ấn hành năm 1952. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đủ bìa, gáy bị sờn, sách đầy đủ trang, ruột đọc tốt. Mỗi dân tộc trên thế giới đều có một bản sắc riêng của mình và thường được thể hiện ở nhiều dạng như hội hè, đình đám, lễ lạt. Có một dạng thể hiện âm thầm, nhưng lại đi sâu vào lòng người và không bao giờ bị chìm vào quên lãng. Đó là văn học...

THẤT KIẾM THẬP TAM HIỆP

Ấn phẩm "Thất kiếm thập tam hiệp" do dịch giả Phạm Văn Điều chuyển sang Việt ngữ, sách được nhà xuất bản Tín Đức Thư Xã ấn hành năm 1951. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng tốt, sách trọn bộ 4 cuốn dày 864 trang, lõi sách chắc chắn. Bộ sách gồm các chương: Hồi thứ nhất: Từ công tử khinh tài hiếu khách Lê đạo nhân trọng nghĩa truyền đồ Hồi thứ hai: Hải âu từ trổ tài rồi từ biệt Hạc dương lầu nhóm khách lại thi nghề Hồi thứ ba: Ngũ thiên bảo cả phá viện Nghi xuân Phát thiên điểu bị roi chàng Văn Hiếu Hồi thứ tư: Vì bắt...

HẬU TÁI SINH DUYÊN

Ấn phẩm "Hậu tái sinh duyên" do dịch giả Thanh Phong phiên dịch, sách do nhà xuất bản Tín Đức Thư Xã ấn hành năm 1970. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp, sách nguyên bìa gáy, sách đóng bìa xưa - gáy gân, ruột sách dày 568 trang, số trang đầy đủ, lõi sách chắc chắn. Gần đây, một số tiểu thuyết Trung Hoa nổi tiếng như Tam Quốc Diễn Nghĩa, Tây Du Ký, Thuỷ Hử... lần lượt được tái bản để phục vụ nhu cầu của bạn đọc nước ta. So với các bộ truyện nói trên, thì bộ Tái...

ÔN CỐ TRI TÂN

Ấn phẩm "Ôn cố tri tân" do tác giả Mộng Bình Sơn biên soạn, sách do nhà xuất bản Sống Mới ấn hành năm 1967. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đóng bìa, sách trọn bộ 3 cuốn đóng chung bìa đóng từ thời bao cấp, dày 934 trang, ruột sách đẹp.   Ôn Cố Tri Tân là một tổng hợp các ứng xử, những mưu chước của người xưa trong truyện Đông Châu Liệt Quốc.  Xét lời lẽ, việc làm, ý nghĩa của người thời xưa, cuộc sống của người thời xưa để luận thời nay. Xem như một tấm...

TÂY DU DIỄN NGHĨA

Ấn phẩm “Tây du diễn nghĩa” của soạn giả Nguyễn Công Kiều được nhà xuất bản Phạm Đình Khương ấn hành năm 1962. Ấn bản đang được lưu giữ ở Quán sách Mùa Thu có tình trạng rất tốt, sách đóng bìa xưa, lõi sách rất đẹp. Bộ sách gồm 2 cuốn dày 742 trang. Tây du diễn nghĩa (hay còn gọi là Tây du ký) là cuốn tiểu thuyết truyện Tàu nổi tiếng toàn thế giới từ rất lâu của tác giả Ngô Thừa Ân. Tại Việt Nam, Tây Du ký được dịch và phổ biến từ rất lâu, cả ở Miền Bắc lẫn Miền Nam (trước...
0972 873 962