Ấn phẩm "Giai nhân và tướng cướp" của tác giả Stendhal, sách do dịch giả Sơn Nam chuyển sang Việt ngữ, được nhà xuất bản Đất Mới ấn hành năm 1973. Ấn bản đang lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp, sách nguyên bìa gáy, ruột đẹp, lõi sách chắc chắn. Sách dày 221 trang.
"Stendhal là bút hiệu, tên thật của nhà văn là Henri Beyle, ngay lúc nhỏ học hành đổ đạt cao, giỏi về toán, hâm mộ tướng Napoleon, thích tìm tòi về tâm lý phái yếu, si tình và thất tình nhiều lần, nghiên cứu kỹ về hội họa, âm nhạc, sống nhiều năm tại Ý Đại Lợi, nơi ông nhận chức lãnh sự. Nhờ đó ông được dịp ngắm xem phong cảnh, hiểu thêm những người thời trung cổ, sưu tầm tài liệu để viết truyện ngắn và tiểu thuyết. Mất ở Paris năm 1842 vì bệnh, để lại nhiều tiểu thuyết bất hủ đáng kể nhất là Le rouge et le Noir,.. và rất nhiều truyện TRung niên và truyện ngắn.
Stendhal là nhà sáng tác dồi dào, đương thời được văn hào Balzac hâm mộ với lối viết độc đáo. Quan niệm sáng tác của ông là suy nghĩ nhiều, tìm chất liệu để viết thật nhanh. Ông dành nhiều thời giờ vào việc nghiền ngẫm ý tứ đã viết ra rồi thì sửa lại một vài chi tiết mà thôi."