Ấn phẩm "Quyền Lực" của tác giả Bertrand Russell (đã từng đoạt giải Nobel vào năm 1950) do GS. Đàm Xuân Cận và Nguyễn Vương Chấn phiên dịch được nhà xuất bản Hiện Đại ấn hành lần thứ nhất vào năm 1972. Ấn bản đang được lưu giữ tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng rất đẹp, còn nguyên bìa gáy, ruột sách đẹp, lõi sách chắc chắn, đủ 379 trang.
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Từ khi con người xuất hiện trên mặt địa cầu, hình như nhân loại đã triền miên đắm mình vào những trận đánh đẫm máu, những chính thể khắc nghiệt và tàn bạo. Con người đối với con người không hơn gì ác thú rừng sâu. Những bạo động, những âm mưu, thanh toán đã xô đẩy con người vào những bi kịch - những bi kịch đầy ấp những hận thù, lo âu, nước mắt, máu và hối hận. Nhưng chỉ một trận chiến vừa qua đi là con người lại mưu toan, sửa soạn cho những trận chiến kế tiếp. Lịch sử nhân loại, cận đại và hiện đại, đã cho chúng ta thấy nhiều cơn cuồng bão như muốn vùi đi bao công trình văn minh mà con người đã dầy công xây đắp. Cái đám nhân loại khốn khổ ấy như xoáy vào cơn lốc mê cuồng không sao thoát được, chỉ là vì họ đã để cho đam mê quyền lực hoành hành trong tâm trí họ. Đam mê ồng lực giống như một loài ngựa hoang không người chế ngự, chạy cuồng trong rừng lá.
Trong khi Marx coi kinh tế cơ cấu là nền tảng của động học xã hội, Freud cho tình dục là then máy cơ bản của xã hội thì Bertrand Russell đã qui cho thôi thúc quyền lực chi phối hoạt động nhân sinh. Sự hiện diện của quyền lực đã trở nên quá quen thuộc nên ít ai tự hỏi những biểu lộ xác thực của quyền lực như thế nào.
Trích sách.