Ấn phẩm ''THẰNG GÙ Ở NHÀ THỜ ĐỨC BÀ'' của tác giả Victor Hugo, bản dịch của Mặc Đỗ, Sống Mới xuất bản năm 1973. Ấn bản được lưu gữi tại Quán Sách Mùa Thu có tình trạng đẹp đủ bìa, gáy, lõi chắc chắn, sách dày 538 trang.
-------------------------------------
Đó là con người mang danh hiệu ẩn tu do chốn ở, và nữ tu dòng Túi do chiếc bao bố bận trên mình.
Ba người đàn bà, vì Gervaise cũng tới đứng đó với Mahiette và Oudarde, ngó bên trong khung cửa sổ. Đầu họ làm ngăn bớt ánh sáng chui lọt vô phòng, vậy mà người đàn bà khốn khồ đó cũng chẳng đề ý tới ba người. Oudarde nói nhỏ :
- Đừng làm rộn bà ta. Bà ta đang ở trong cảnh giới thoát trần, đang cầu nguyện.
Nhưng Mahiette đứng ngó, vẻ ngày một lo ngại, cái đầu hốc hác, ủa héo, rối bù, và hai mắt bà ta đẫm lệ. Mahiette nói thầm :
- Kể cũng kỳ lạ thật !
Mahiette thò đầu qua chấn song cửa, đưa mắt tới được trong góc nơi tia mắt của người đàn bà khốn khô không ngớt dán vào.
Khi Mahiette rút đầu ra khỏi khung cửa, gương mặt tràn trề nước mắt. Mahiette hỏi Oudarde :
- Chị nói tên người đàn bà này là gì ?
Oudarde đáp :
- Chúng tôi gọi là sơ Gudule.
Mahiette nói tiếp :
- Còn tôi, tôi gọi là Paquette la Chantefleurie.