Ấn phẩm “Hán Việt tân từ điển” của soạn giả Nguyễn Quốc Hùng được nhà xuất bản Khai Trí ấn hành năm 1971. Ấn bản đang được lưu giữ ở Quán sách Mùa Thu có tình trạng rất tốt, sách nguyên bìa gáy, sách dày 871 trang, ruột sách đầy đủ, lõi sách chắc chắn.
Trong ngôn ngữ Việt Nam, những từ Hán Việt chiếm một tỷ lệ không nhỏ. Trong văn chương sách vở, dù viết bằng chữ Nôm thời trước hay bằng chữ Quốc ngữ như ngày nay, tỷ lệ từ ngữ Hán Việt lại càng cao hơn là trong lời nói thường ngày.
Từ Hán Việt, nguyên là từ ngữ Trung Hoa, được tổ tiên ta đọc theo âm Hán Việt, và mặc dù đã được Việt hoá, vẫn cần được hiểu đúng nghĩa, dùng đúng ngữ cảnh. Muốn hiểu đúng, dùng đúng thì phải biết nghĩa đúng. Cũng với mục tiêu này, bộ từ điển này được ra đời, hi vọng có thể giúp độc giả, nhất là học sinh, hiểu đúng và dùng đúng những từ ngữ Hán Việt thông thường.
Những từ ngày được xếp theo mẫu tự La Tinh. Những tiếng đồng âm được xếp theo thứ tự các bộ chữ Hán, từ ít nét tới nhiều nét.
Việc giải nghĩa chú trọng tới nguyên nghĩa chữ Hán. Trường hợp nghĩa Hán Việt dùng khác, đều được nói rõ.