Ấn phẩm " Thần tượng lạ" của tác giả Thomas Mann, bản dịch của Nguyễn Tử Lộc, do Trẻ xuất bản năm 1974. Sách đạt giải Nobel năm 1929. Sách đang được lưu giữ tại Quán sách mùa thu có tình trạng đẹp nguyên bìa gáy, dày 106 trang, ruột đẹp, lõi chắc chắn.
-----------------------------
Thomas Mann (1875 - 1955), tiểu thuyết gia, luận gia. Ông là nhà văn lớn của Đức trong thế kỷ XX. Ông sanh ở Luberk trong một gia đình thương mại lớn, và là em của nahf văn Heinrich Mann.
Tác phẩm đầu tiên gây sự chú ý trong văn giới là quyển Der Kleine Herr Friedemann (Ông Friedemann bé nhỏ), 1908, viết trong khoảng thời gian một năm ông sống ở Ý đại lợi với người anh. Tiểu thuyết dài đầu tiên Buddenbrooks (Gia đình Buddenbroks), 1900, mô tả sự hưng thịnh, suy tàn và tan rã của một gia đình thương mại lớn, đã đưa ông lên đài danh vọng. Những truyện ngắn quan trọng là Tristan, 1902 và Tonio Kroger, 1903, kịch thơ Fiorenza, 1904, Walsungenblut (Máu của họ Walsung) là một truyện ngắn, vcaf tiểu thuyết ngắn Der Tod in Venedig (Chết tại Venise hay Thần tượng lạ), 1911.
Những tác phẩm trên cho thấy sự quan tâm của Mann về những vấn đề phân tâm: sự gần gũi giữa sáng tạo nghệ thuật và tâm bệnh, niềm khao khát cái chết của người nghệ sĩ, sự đồng tính giữa thiên tài và tâm bệnh, đó là những thể tài lớn. Thêm vào đó là những chủ đề như loạn luân, đồng tính luyến ái và tính dục đa hình. Qua tất cả các tác phẩm ấy, đều thấy đặt vấn đề vai trò của người nghệ sĩ trong một xã hội trưởng giả (tư sản). Đó cũng là đề tài của tiểu thuyết dài thứ hai của ông Konigliche Hoheit (Hoàng gia cao quý), 1909